Prayer to Charites, Aglaia, Euphrosyne, Thalia
Charites · Aglaia · Euphrosyne · Thalia
Whose haunts are by Kephissos' river, you queens beloved of poets' song, ruling Orkhomenos, that sunlit city and land of lovely steeds, watch and ward of the ancient Minyan race, hear now my prayer, you Kharites three. For in your gift are all our mortal joys, and every sweet thing, be it wisdom, beauty, or glory, that makes rich the soul of man. Nor even can the immortal gods order at their behest the dance and festals, lacking the Kharites' aid; who are the steward of all rites of heaven, whose thrones are set at Pytho beside Apollon of the golden bow, and who with everlasting honour worship the Father, lord of great Olympos. Euphrosyne, lover of song, and Aglaia revered, daughters of Zeus the all-highest, hearken, and with Thalia, darling of harmony, look on our songs of revel, on light feet stepping to grace this happy hour... I come to praise Asopikhos, whose Minyan house, Thalia, now of your favour wears the pride of the Olympian victor.
Fons · Source
AuthorPindar
WorkOlympian Odes
Section14.1 ff
Period5th c. BC
Occasionvictory ode for Asopichus of Orchomenos — invocation of the three Graces by Pindar at the start of the ode
Classificatio · Taxonomy
Culturegreek
Formhymn
DeitiesCharites, Aglaia, Euphrosyne, Thalia
Functionsinvocation · praise
Sphereliterary · civic